5 À propos d’ARADIC-Monde arabe - Aradic

ARADIC-Monde arabe, créée en janvier 2013, reconnue JEI en janvier 2015, c’est :



  • 7 ans d’existence,
  • 6 ans de R&D innovants,
  • Une expertise sur le Monde arabe, sa langue et sa culture,
  • une équipe de 3 salariés en 2020, des contributeurs / auteurs (R&D externalisés), et un réseau de consultants extérieurs spécialistes du Monde arabe. 

Ses activités :

  • Édition et diffusion (classique / numérique),
  • Formation (e-learning et présentiel),
  • Services : traduction / interprétariat-traduction assermentée. 

Contexte :

Avec plus de 700 millions de locuteurs attendus à l’horizon 2050, la langue-culture arabe constitue un champ de valorisation incontournable pour l’avenir.

Située au cœur de la mondialisation et pratiquée par plusieurs pays émergents, cette langue-culture offre des marges de progression non négligeables dans le domaine notamment des Technologies de l’Information et de la Communication (TIC), du traitement automatique des langues, de l’analyse sémantique et la traduction automatique neuronale, ainsi que l’enseignement en ligne (E-learning).

Ces domaines intéressent toutes sortes d’acteurs, aussi bien étatiques que du secteur privé.

Cette langue-culture correspond aussi à un enjeu et à un marché culturel et éducatif majeur pour lequel la demande ne cesse de croître. ARADIC-Monde arabe a pour ambition de se situer sur ces marchés économiques, linguistiques et multiculturels en proposant une offre de produits novateurs et originaux, répondant à des besoins réels.

Présentation de l’équipe



Chercheur(e)s lexicographes :
  • Nada ISSA, docteure en linguistique, chercheure en lexicographie,
  • Koussay KAJO, docteur en linguistique arabe, chercheur en lexicographie,
  • Fatima-Zahra DRISS, master en Langues étrangères appliquées, chercheure en lexicographie.
Contributeurs(trices) :
  • Salma BOUBAYA, doctorante (thèse en linguistique et en sciences de l’information en arabe,
  • Nadine GUIRGUIS, master en Langues étrangères appliquées, chercheure en lexicographie.
Responsables scientifiques :
  • Joseph DICHY, professeur de linguistique arabe,
  • Rita MOUCANNAS, professeure en études arabes.
Coordination :
  • Fatima-Zahra DRISS.
Direction :
  • Samy Dichy.